香港における北京語|中国語|普通話クラス

香港で中国語(普通話)を勉強している皆さんをサポートします~

面白い中国語人代名詞「我们那位」

中国語人代名詞「我们那位」(wǒ men nà wèi)  

にほんブログ村 外国語ブログ 北京語へ ブログランキングならblogram
「我们那位」(wǒ men nà wèi)は人代名詞で、一般的に、友人や同僚の間などで、自分の配偶者のことを言う時に使われます。かなり婉曲的な言い方です。

例文:我们那位今天又出差了。(wǒ men nà wèi jīn tiān yòu chū chāi le)

和文:妻(夫)は今日また出張です。

f:id:katherine_chan20:20151126152433j:plain

また、30年ほど前に、中国人は自分の配偶者のことを「爱人」(ài ren)と呼びました。今は旦那さんのことを「丈夫」(zhàng fu)か「先生」(xiān sheng)、奥さんのことを「老婆」(lǎo po)か「太太」(tài tai)と呼びます。

f:id:katherine_chan20:20150622140615j:plainプロフィールチェック
f:id:katherine_chan20:20130621004011g:plain

ホームページ Mandarin Class Hong Kong

本日もご訪問頂き、ありがとうございました。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

Copyright (c) 香港における北京語|中国語クラス2013-2015.
All Rights Reserved. 許可なく転載することを禁じます。