香港における北京語|中国語|普通話クラス

香港で中国語(普通話)を勉強している皆さんをサポートします~

広東語と北京語の「早晨」

広東語と北京語の「早晨」 

にほんブログ村 外国語ブログ 北京語へ ブログランキングならblogram にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

広東語と北京語は両方とも中国語ですが、発音が異なるだけではなく、文法上も若干違うところがあります。

「早晨」(zǎo chéng)は中国語で「朝」という意味で、名詞です。

日本語の「おはようございます」は、中国語で「早晨好」か「早上好」に訳すのは皆さんもご存知ですね。

f:id:katherine_chan20:20151126152433j:plain

香港で広東語で朝、人に挨拶する時は「早晨」と言います。広東語の「早晨」は挨拶語になります。

一方、北京語は朝、人に挨拶する時には「早晨好」と言います。北京語の「早晨」はただ「朝」という意味しかないからです。

f:id:katherine_chan20:20150622140615j:plainプロフィールチェック
f:id:katherine_chan20:20130621004011g:plain

Copyright (c) 香港における北京語|中国語クラス2013-2015.
All Rights Reserved. 許可なく転載することを禁じます。