香港における北京語|中国語|普通話クラス

香港で中国語(普通話)を勉強している皆さんをサポートします~

広東語と北京語の「巴士」

中国語の名詞「公共汽车」(gōng gòng qì chē) 

にほんブログ村 外国語ブログ 北京語へ ブログランキングならblogram
香港は100年間イギリスの植民地であったため、香港人が普段話す広東語は英語から来た外来語が多いです。今日はひとつ面白い例を挙げます。

香港人はバスのことを「巴士」(bā shì)と言います。広東語の「巴士」は英語のBusからきた外来語です。一方、中国大陸出身の人は普通話で「巴士」のことを「公共汽车(gōng gòng qì chē)」と言います。中国の南地域(華南地域は香港に近いため)では普通話で「巴士」(bā shì)も通用します。

f:id:katherine_chan20:20151126152433j:plain

「公共」(gōng gòng)は「公用」の意味です。「公共汽车」(gōng gòng qì chē)は「公用バス」と理解してよいでしょう。

f:id:katherine_chan20:20150622140615j:plainプロフィールチェック
f:id:katherine_chan20:20130621004011g:plain

ホームページ Hong Kong Private Chinese Mandarin Tutor

本日もご訪問頂き、ありがとうございました。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村

Copyright (c) 香港における北京語|中国語クラス2013-2015.
All Rights Reserved. 許可なく転載することを禁じます。