香港における北京語|中国語|普通話クラス

香港で中国語(普通話)を勉強している皆さんをサポートします~

中国語副詞

面白い中国語副詞「再」と「又」

中国語副詞「再」と「又」 中国語副詞「再」(zài)と「又」(yòu)は両方とも日本語の「また」という意味ですが、使い分けがあります。副詞「再」はまだ実現していない動作について、「さらに」、「もう一度」という意味に用いられる。副詞「又」はすでに実現し…

面白い中国語副詞「都」

中国語副詞「都」(dōu) 中国語否定詞「不」(bù)+ 副詞「都」(dōu)の組み合わせ順序が替わると、意味が異なります。「不都」と「都不」の否定の範囲、大小は異なります。否定詞「不」+ 副詞「都」は部分的否定です。副詞「都」+ 否定詞「不」は文全体の…

面白い中国語副詞「好容易」と「好不容易」

中国語副詞「好容易」(hǎo róng yì)と「好不容易」(hǎo bù róng yì) [容易](róng yì)は中国語で「簡単」「やさしい」という意味であります。形容詞「容易」の前に「好」を置くと、「とても簡単」という意味になるのでしょうか?実は「好容易」(hǎo róng yì)…

面白い中国語副詞「有点儿」

中国語副詞「有点儿」(yǒu diǎnr) 「有点儿」(yǒu diǎnr)は副詞として、動詞か形容詞を修飾するため、動詞・形容詞の前に置かれます。「ちょっと」「いささか」という意味を表します。 副詞+動詞・形容詞 例文:我今天有点儿不舒服。(wǒ jīn tiān yǒu d…

面白い中国語副詞「多多少少」

中国語副詞「多多少少」> 形容詞一文字の「多」だけでは多い、「少」は少ないという意味です。「多多少少」は副詞になります。動詞を修飾します。「少ない」という意味になります。「多多少少」+動詞例文:多多少少知道这件事。和訳:この事について少しば…

面白い中国語副詞「马上」

中国語副詞「马上」 文面から見れば、「馬の上」、また「馬に乗る」ことですね。馬という動物を考えてみたら、やはり走るのが速いですね。さらに、「馬の上」にいるのがスピードが出るというイーメッジが残りますね。というわけで、中国語「马上」はどういう…

Copyright (c) 香港における北京語|中国語クラス2013-2015.
All Rights Reserved. 許可なく転載することを禁じます。